Tekst en Nederlandse vertaling Kènjer van hie

Share

Kènjer van hie Marcel Maassen en Vrunj artworkMensjeskènjer, wat vlug d’n tied!
Zo lang al van hoes, zo lang zo wied.
Ich vroag mich aaf: kums doe nog truk?
Of loag urges angesj dien geluk?
Onthoud toch goad
dien Limburgs bloat
Is diene bandj
met Limburgs landj
en dea leet nooit los.
Al wea ooit
hie wort geboare
dea blif al zien leavesjoare
èns en veurgoad
eine van os.


In de ganse welt kèns doe nog goan.
Doe boets ’n nu toekoms, ’n nu besjtoan
Maar dit wurd nooit meer nu geboet
dien auwesj hoes, dich so vertroewt
Hie woo ste ooit
hubs rondgesjooid
vunjdse de spoare
van de joare
van dien kènjertied
En wie oud ste bès
dat maak neet oet
hie veulse dich ummer weer dea kleine poet
en dat geveul
raakste nooit kwiet

Wo stoe bès of wat stoe deis
En of stoe hie blifs of dat stoe geis
dit geit nooit veurbie:
doe bès un kèndj van hie
dit geit nooit veurbie:
veer zeen allemoal
allemoal
kènjer van hie.

Leeve sjat, ’t geit dich goad
en houd toch ummer gooie moad.
Vult ’t leave dich èns zjwoar
Doe kumps d’r sjtraks waal weer met kloar.
Maar wie ’t kump of dat ’t lup
of de tied vlug of dat ‘r krup
egaal wie ’t geit.
Veer zeen ós gear
en houten ós vast
in tied van zurg
en in tied van sjpass
veer deilen ós leef
en deilen ós leit.

Wo stoe bès of wat stoe deis
En of stoe hie blifs of dat stoe geis
dit geit nooit veurbie:
doe bès un kèndj van hie
dit geit nooit veurbie:
doe bès un kèndj van hie
veer zeen allemoal
allemoal
doe en ich en sie en hea
en geer en veer en dea en dea
en hea doa, en dea doa,
allemoal, allemoal
kènjer van hie.

KOOR (CANON)
Allemoal, allemoal
kènjer van hie.

Al wea ooit
hie wort geboare
dea blif al zien leavesjoare
èns en veurgoad
eine van ós.

Letterlijke vertaling in het Nederlands

Mensenkinderen, wat vliegt de tijd.
Zo lang van huis, zo lang zo ver.
Ik vraag me af, kom jij nog terug?
Of vond je elders jouw geluk?
Onthoud toch goed
jouw Limburgs bloed
is jouw band
met Limburgs land
en die laat nooit los.
Al wie ooit
hier werd geboren
die blijft al zijn levensjaren
eens en voorgoed
één van ons.

In de hele wereld kun je nog gaan.
Je bouw een nieuwe toekomst, een nieuw bestaan.
Maar dit wordt nooit meer opnieuw gebouwd,
jouw ouderlijk huis, jou zo vertrouwd.
Hier waar je ooit
hebt rondgeschooid
vind je de sporen
van de jaren
van jouw kindertijd.
En hoe oud je bent
dat maakt niet uit,
hier voel je altijd weer dat kind
en dat gevoel
raak je nooit kwijt.

Waar je bent of wat je doet
En of je hier blijft of dat je gaat
Dit gaat nooit voorbij:
je ben een kind van hier.
Dit gaat nooit voorbij
wij zijn allemaal
allemaal
kinderen van hier.

Lieve schat, het ga je goed.
En houd toch altijd goede moed.
Valt het leven je eens zwaar.
Je weet straks kom je er weer mee klaar.
Maar hoe het gaat of dat het loopt,
en of de tijd vliegt of dat ie kruipt
hoe het ook gaat.
We zien ons graag
en houden ons vast
in tijden van zorgen en in tijden van pret.
We delen ons lief,
we delen ons leed.
Waar je bent of wat je doet
En of je hier blijft of dat je gaat
Dit gaat nooit voorbij:
je ben een kind van hier.
Dit gaat nooit voorbij
wij zijn allemaal
allemaal
jij en ik en zij en hij
en wij en jullie en die en die
en hij daar, en die daar,
allemaal, allemaal
kinderen van hier.

KOOR (CANON)
Allemaal, allemaal,
kinderen van hier.

Al wie ooit
hier werd geboren
die blijft al zijn levensjaren
eens en voorgoed
één van ons.

Reacties

Reacties